Mazmur 27:1
KonteksBy David.
27:1 The Lord delivers and vindicates me! 2
I fear no one! 3
The Lord protects my life!
I am afraid of no one! 4
Mazmur 62:2
Konteks62:2 He alone is my protector 5 and deliverer.
He is my refuge; 6 I will not be upended. 7
Mazmur 62:6
Konteks[27:1] 1 sn Psalm 27. The author is confident of the Lord’s protection and asks the Lord to vindicate him.
[27:1] 2 tn Heb “the
[27:1] 3 tn Heb “Whom shall I fear?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”
[27:1] 4 tn Heb “Of whom shall I be afraid?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”
[62:2] 5 tn Heb “my high rocky summit.”
[62:2] 6 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).
[62:2] 7 tn The Hebrew text adds רַבָּה (rabbah, “greatly”) at the end of the line. It is unusual for this adverb to follow a negated verb. Some see this as qualifying the assertion to some degree, but this would water down the affirmation too much (see v. 6b, where the adverb is omitted). If the adverb has a qualifying function, it would suggest that the psalmist might be upended, though not severely. This is inconsistent with the confident mood of the psalm. The adverb probably has an emphatic force here, “I will not be greatly upended” meaning “I will not be annihilated.”
[62:6] 8 tn Heb “my high rocky summit.”
[62:6] 9 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2).
[62:6] 10 sn The wording is identical to that of v. 2, except that רַבָּה (rabbah, “greatly”) does not appear in v. 6.